support of 
seafarers´dignity
Deutsche Seemannsmission Hamburg-Harburg e.V.
(German Seamen's Mission Hamburg-Harburg e.V.)

Unser und Euer Duckdalben wird volljährig
Our and your Duckdalben becomes full age

Vorbereitungen / Serv. before Es ging los / It started Aussenanlage / Outside Unterthaltung / music and more
zurück / back

Um 20:00 Uhr begannen die Feierlichkeiten mit musikalischer Unterhaltung und einer für mich persönlich nachdenklichen Rede von Jan
Außerdem gab es ein 10 jähriges Jubiläum zu feiern.
Jan machte einen persönlichen Rückblick von der Entstehung Duckdalben bis heute.
Er erinnerte an und nannte viele ehemalige Mitglieder des Teams.
Dann nachdenkliche und für mich mahnende Worte, die neuen Sicherheitsvorschriften im Hamburger Hafen seit dem 01.07.2004.
Einen Jublilanten hatten wir auch, 10 Jahre im festen Dienst für Duckdalben: Nonilon Olmeda
Pastor Hildebrand Henatsch, heute in Rente, überreichte die Ehrenurkunde und gratulierte Nonilon.
The ceremonies with musical maintenance began at 08:00 o'clock pm and for me a personally thoughtful  speech of Jan.
It gave also 10 a year old anniversary to celebrate.
Jan made a personal review of the first days of Duckdalben until up to today.
He reminded on and called many former members of the team.
Then thoughtful and words reminding for me, the new safety regulations in Hamburg port since the first of July 2004.
We had a anniversary also, 10 years in the team of Duckdalben: Nonilon Olmeda.
The minister Hildebrand Henatsch, today in pension, he presented him the honour document and congratulated Nonilon.
Details aus der Rede von Jan
(Java-Script muss aktiv sein)

Details of the speech from Jan 
(Java-Script has to be activate)
nach oben / top of this page